کد | bk-23835 |
---|---|
نوع | کاغذی |
عنوان | من، با مزهتر بود |
نویسنده | جیمز پترسون |
نویسنده | کریس گرابنستاین |
مترجم | مریم رفیعی |
ناشر | گیسا |
محل نشر | تهران |
سال انتشار | 1394شمسی |
نوبت چاپ | 1 |
تعداد جلد | 1 |
تعداد صفحه | 324 |
زبان | فارسی |
قطع | رقعی |
چکیده |
جیمز پترسون و کریس گرابنستاین از داستان و رمان نویسان مشهور آمریکا هستند و تا کنون چندین جایزه ملی و بینالمللی دریافت کرده و آثارشان تیراژهای با میلیونی منتشر میشود. از آثار آنها چند جلد کتاب درباره شخصیتی به نام جیمیگریم است که ویلچری و دارای معلولیت حرکتی است و تلاش میکند از طریق فکاهی و با بیانات طنز و شوخی مسائل اجتماعی و مسائل معلولین را مطرح کند. هدفش گسترش فضای شادی و خنده در جامعه است. یکی از آثار پترسون و گرابنستاین دو جلد کتاب با عنوان «من، بامزه بود» و «من، با مزهتر بود» این دو جلد از نظر ساختار و محتوا شبیه به هم هستند و با این مشخصات در ایران چاپ شدهاند: من، بامزه بود، جیمز پترسون و کریس گرابنستاین، ترجمه مریم رفیعی، تهران، گیسا، 1394، 296ص. مشخصات متن اصلی: James pattorson and chris Grabenstien, Funny: a middle school story I این کتاب در 69 قسمت بیانات فکاهی را همراه با نقاشی سیاه قلم آورده است. گوینده فکاهیها، جیمیگریم است که خودش دارای معلولیت است. در ادامه یک جلد دیگر با عنوان «من، بامزهتر بود» با مشخصات زیر ولی به همان سبک منتشر کرده است: من، با مزهتر بود، جیمز پترسون و کریس گرابنستاین، ترجمه مریم رفیعی، تهران، گیسا، 1394، 324ص. عنوان متن اصلی: I even Funneir: a middle school story در این جلد، در 73 بخش، جکها و فکاهیانی گفته شده تا حضار شاد شوند. همین آثار را نشر پرتغال با عنوانهای من جوکم و من حتی جوکترم ترجمه و منتشر کرده است. |
تاریخ ثبت در بانک | 18 تیر 1398 |
فایل پیوست |